Загружается...
 
названия водоёмов

ГИДРОНИМЫ, названия водоёмов. Территория Тамбовской области в древности была заселена самыми различными племенами и народами. Сменяя друг друга на той или иной территории, народы обычно оставляли за реками те названия, которые существовали прежде, что подтверждается мировой ономастической практикой. На территории Тамбовской области сохранились многие дославянские названия рек: иранские (Ира, Сурена, Сява), арабские (Иртиль – в исходном варианте Эртиль), тюркские (Битюг, Карай, Чамлык), угро-финские (Кензарь, Ломовис, Панда, Савала), мордовские (Вопша, Калаис, Керша). На юге и юго-востоке края заметно влияние тюркизмов в названиях рек, на северо-востоке – мордовское влияние. Русские названия преобладают в обозначениях мелких водоёмов: Криуша, Ржавка, Паревка, Иноковка, Ольшанка, Чернавка, Вяжля, Оржевка, озёра Лебяжье, Лебединое, Рубежное. В целом, русские гидронимы образуют более плотный ареал в западных, северо-западных частях Тамбовской области. Названия притоков Цны имеют преимущественно русское происхождение: Челновая, Липовица, Поганка, Дуброва, Питерка, Серп и пр. Многие названия дают примеры языкового освоения пространства. Так, в обозначении рек Балыклей сочетаются тюркский компонент «балык» (рыба) и угро-финский – «лей» (река, ручей); река Хомутляй сочетает тюркскское «хомут» и мордовское «ляй»; Токай – славянское ток – «течение» и угро-финское «ай» (значение затемнено) и т. п. Некоторые гидронимы, имеющие явно иноязычное происхождение, русифицировались с помощью форманта -ка: Пичаевка – мордовское пиче – «сосна» и ава – «женщина»; Пишляйка – мордовское пиче – «сосна» и угро-финское ляй – «вода», «река»; Пурсовка – угро-финское пуро – «точить, бурить» и мордовское са – «вода, река» и др. Русификация инокультурных гидронимов наблюдается и в названиях рек Вяжля, Рысля, Парля, Воржелейка, Пишляйка («ля» и «ка» – следы русификации) как следствие языковой унификации ономастики. Нередко в гидронимах сохраняется диалектное слово, давно ушедшее из употребления: реки Керша («керь» – селение), Ламка («ламка» – овраг, лощина), Шача («шача» – балка), Липовица («липяк» – островок леса), Оржевка («ржавка, ржавец» – мутный ручей) и пр. Русские гидронимы возводятся к характеру течения рек (Бурначка, Быстрянка, Гремячка), к характеру растительности по берегам рек (Берёзовка, Осиновка, Сосновочка), к характеру дна (Вязка, Грязнуша, Мазовка), к характеру русла (Островка, Плоскуша). В период массового заселения края в 17 веке появились уточняющие названия: реки Польной и Лесной Воронеж, Большая и Сухая Липовица, Большой и Малый Ломовис, Дальняя и Ближняя Сурена, Средняя Ира и Ирка. Более точное обозначение – след осёдлого освоения территории, ранее служившей лишь дорогой между лесом и степью. В качестве детализации используется грамматический способ словообразования: реки Балыкей – Балыклейка, реки Бурначек – Бурначка, реки Вязель – Вяжля и др.

Л. И. Дмитриева

Ист.: Географический словарь Тамбовской губернии в конце XVIII и в начале XIX столетий. Тамбов, 1902; Муравьёв Н. В. Изначальная история населённых пунктов Тамбовской области. Тамбов, 1992; Чеботов Ф. Наименования сёл Тамбовской губернии XVII века. Тамбов, 1900.

Лит.: Дмитриева Л. И., Щербак А. С. Ономастика Тамбовской области : опыт энцикл. : в 2 ч. Тамбов, 2001–2002; Дубасов И. И. Очерки из истории Тамбовского края. Тамбов, 1993; Мизис Ю. А. Заселение Тамбовского края в XVII–XVIII веках. Тамбов. 1990; Топонимия Центральной России. М., 1974.

Последние изменения страницы среда, 10 ноябрь 2021 10:57:24 MSK

Энциклопедия советует прочитать